Verse (Click for Chapter) New International Version They sacrificed to false gods, which are not God— gods they had not known, gods that recently appeared, gods your ancestors did not fear. New Living Translation They offered sacrifices to demons, which are not God, to gods they had not known before, to new gods only recently arrived, to gods their ancestors had never feared. English Standard Version They sacrificed to demons that were no gods, to gods they had never known, to new gods that had come recently, whom your fathers had never dreaded. Berean Standard Bible They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. King James Bible They sacrificed unto devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not. New King James Version They sacrificed to demons, not to God, To gods they did not know, To new gods, new arrivals That your fathers did not fear. New American Standard Bible “They sacrificed to demons, who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not know. NASB 1995 “They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread. NASB 1977 “They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread. Legacy Standard Bible They sacrificed to demons who were not God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers did not dread. Amplified Bible “They sacrificed to demons, not to God, To gods whom they have not known, New gods who came lately, Whom your fathers never feared. Christian Standard Bible They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your ancestors did not fear. Holman Christian Standard Bible They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known, new gods that had just arrived, which your fathers did not fear. American Standard Version They sacrificed unto demons, which were no God, To gods that they knew not, To new gods that came up of late, Which your fathers dreaded not. Aramaic Bible in Plain English They sacrificed to demons that were not gods, gods that they did not know; they were new, that therefore were made, and your fathers did not worship them. Brenton Septuagint Translation They sacrificed to devils, and not to God; to gods whom they knew not: new and fresh gods came in, whom their fathers knew not. Contemporary English Version You offered sacrifices to demons, those useless gods that never helped you, new gods that your ancestors never worshiped. Douay-Rheims Bible They sacrificed to devils and not to God: to gods whom they knew not: that were newly come up, whom their fathers worshipped not. English Revised Version They sacrificed unto demons, which were no God, To gods whom they knew not, To new gods that came up of late, Whom your fathers dreaded not. GOD'S WORD® Translation They sacrificed to demons that are not God, to gods they never heard of. These were new gods, who came from nearby, gods your ancestors never worshiped. Good News Translation They sacrificed to gods that are not real, new gods their ancestors had never known, gods that Israel had never obeyed. International Standard Version They sacrificed to demons— not to the real God— gods whom they didn't know, new neighbors who had recently appeared, whom your ancestors never feared. JPS Tanakh 1917 They sacrificed unto demons, no-gods, Gods that they knew not, New gods that came up of late, Which your fathers dreaded not. Literal Standard Version They sacrifice to the demons, not God, | To gods they have not known, | New ones—they came from the vicinity; Your fathers have not feared them! Majority Standard Bible They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. New American Bible They sacrificed to demons, to “no-gods,” to gods they had never known, Newcomers from afar, before whom your ancestors had never trembled. NET Bible They sacrificed to demons, not God, to gods they had not known; to new gods who had recently come along, gods your ancestors had not known about. New Revised Standard Version They sacrificed to demons, not God, to deities they had never known, to new ones recently arrived, whom your ancestors had not feared. New Heart English Bible They sacrificed to demons, not God, to gods that they did not know, to new gods that came up recently, which your fathers did not dread. Webster's Bible Translation They sacrificed to devils, not to God; to gods which they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not. World English Bible They sacrificed to demons, not God, to gods that they didn’t know, to new gods that came up recently, which your fathers didn’t dread. Young's Literal Translation They sacrifice to demons -- no god! Gods they have not known -- New ones -- from the vicinity they came; Not feared them have your fathers! Additional Translations ... Audio Bible Context The Song of Moses…16They provoked His jealousy with foreign gods; they enraged Him with abominations. 17They sacrificed to demons, not to God, to gods they had not known, to newly arrived gods, which your fathers did not fear. 18You ignored the Rock who brought you forth; you forgot the God who gave you birth.… Cross References 1 Corinthians 10:20 No, but the sacrifices of pagans are offered to demons, not to God. And I do not want you to be participants with demons. Exodus 32:8 How quickly they have turned aside from the way that I commanded them! They have made for themselves a molten calf and have bowed down to it. They have sacrificed to it and said, 'These, O Israel, are your gods, who brought you up out of the land of Egypt.'" Leviticus 17:7 They must no longer offer their sacrifices to the goat demons to which they have prostituted themselves. This will be a permanent statute for them for the generations to come.' Deuteronomy 28:64 Then the LORD will scatter you among all the nations, from one end of the earth to the other, and there you will worship other gods, gods of wood and stone, which neither you nor your fathers have known. Deuteronomy 32:21 They have provoked My jealousy by that which is not God; they have enraged Me with their worthless idols. So I will make them jealous by those who are not a people; I will make them angry by a nation without understanding. Judges 5:8 When they chose new gods, then war came to their gates. Not a shield or spear was found among forty thousand in Israel. Psalm 106:37 They sacrificed their sons and their daughters to demons. Treasury of Scripture They sacrificed to devils, not to God; to gods whom they knew not, to new gods that came newly up, whom your fathers feared not. sacrificed Leviticus 17:7 And they shall no more offer their sacrifices unto devils, after whom they have gone a whoring. This shall be a statute for ever unto them throughout their generations. Psalm 106:37,38 Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils, … 1 Corinthians 10:20 But I say, that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to devils, and not to God: and I would not that ye should have fellowship with devils. not to God. Deuteronomy 32:21 They have moved me to jealousy with that which is not God; they have provoked me to anger with their vanities: and I will move them to jealousy with those which are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation. Jeremiah 10:15 They are vanity, and the work of errors: in the time of their visitation they shall perish. 1 Corinthians 8:4 As concerning therefore the eating of those things that are offered in sacrifice unto idols, we know that an idol is nothing in the world, and that there is none other God but one. to gods Deuteronomy 28:64 And the LORD shall scatter thee among all people, from the one end of the earth even unto the other; and there thou shalt serve other gods, which neither thou nor thy fathers have known, even wood and stone. Isaiah 44:8 Fear ye not, neither be afraid: have not I told thee from that time, and have declared it? ye are even my witnesses. Is there a God beside me? yea, there is no God; I know not any. to new gods Judges 5:8 They chose new gods; then was war in the gates: was there a shield or spear seen among forty thousand in Israel? Jump to Previous Appeared Demons Devils Dread Dreaded Evil Late New Newly No-Gods Offerings Recently Sacrificed SpiritsJump to Next Appeared Demons Devils Dread Dreaded Evil Late New Newly No-Gods Offerings Recently Sacrificed SpiritsDeuteronomy 32 1. Moses' song, which sets forth God's mercy and vengeance46. He exhorts them to set their hearts upon it 48. God sends him up to mount Nebo to see the land, and to die (17) They sacrificed unto devils, not to God.--St. Paul repeats this expression in 1Corinthians 11:20. Gods that came newly up.--Literally, that came from close at hand. Compare the description of the idol in Isaiah 44:15, easily made from the firewood; and see also Wisdom Of Solomon 13:13, "A carpenter taking a crooked piece of wood, and full of knots, hath carved it diligently, when he had nothing else to do"--a comment on the passage in Isaiah 44 Verse 17. - Devils; shedim, a word which occurs only here and Psalm 106:37. It stands connected with the verb שׁוּד, to rule, and means primarily "lords." The LXX. render by δαιμόνια, demons. In Assyrian it is said to be a name for demigods. Not to God; rather, to a not God, a composite term in apposition to shedim; the meaning is rightly given in the margin of the Authorized Version, "which were not God." To new gods that came newly up. The word rendered by "newly" (קָרוב) properly means "near;" it is an adjective both of place and of time; here it is the latter, equal to of a near time, recently - gods recently invented or discovered.Parallel Commentaries ... Hebrew They sacrificedיִזְבְּח֗וּ (yiz·bə·ḥū) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to demons, לַשֵּׁדִים֙ (laš·šê·ḏîm) Preposition-l, Article | Noun - masculine plural Strong's 7700: Probably demon not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no to God, אֱלֹ֔הַ (’ĕ·lō·ha) Noun - masculine singular Strong's 433: God -- a deity, the Deity to gods אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative they had not לֹ֣א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no known, יְדָע֑וּם (yə·ḏā·‘ūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 3045: To know to newly arrived [gods], חֲדָשִׁים֙ (ḥă·ḏā·šîm) Adjective - masculine plural Strong's 2319: New which your fathers אֲבֹתֵיכֶֽם׃ (’ă·ḇō·ṯê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 1: Father did not לֹ֥א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no fear. שְׂעָר֖וּם (śə·‘ā·rūm) Verb - Qal - Perfect - third person common plural | third person masculine plural Strong's 8175: To storm, to shiver, fear Links Deuteronomy 32:17 NIVDeuteronomy 32:17 NLT Deuteronomy 32:17 ESV Deuteronomy 32:17 NASB Deuteronomy 32:17 KJV Deuteronomy 32:17 BibleApps.com Deuteronomy 32:17 Biblia Paralela Deuteronomy 32:17 Chinese Bible Deuteronomy 32:17 French Bible Deuteronomy 32:17 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 32:17 They sacrificed to demons which were no (Deut. De Du) |