Verse (Click for Chapter) New International Version We also asked them their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. New Living Translation And we demanded their names so that we could tell you who the leaders were. English Standard Version We also asked them their names, for your information, that we might write down the names of their leaders. Berean Standard Bible We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. King James Bible We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. New King James Version We also asked them their names to inform you, that we might write the names of the men who were chief among them. New American Standard Bible We also asked them their names so as to inform you, in order that we might write down the names of the men who were in charge. NASB 1995 “We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head. NASB 1977 “We also asked them their names so as to inform you, and that we might write down the names of the men who were at their head. Legacy Standard Bible And we also asked them their names in order to make known to you, and that we might write down the names of the men who were at their head. Amplified Bible We also asked them their names so that we might notify you, and so that we might record the names of the men in charge. Christian Standard Bible We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. Holman Christian Standard Bible We also asked them for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. American Standard Version We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them. Aramaic Bible in Plain English Also we asked them their names to notify you that we may write the names of the men who are among their Leaders. Brenton Septuagint Translation And wee asked them their names, in order to declare them to thee, so as to write to thee the names of their leading men. Contemporary English Version We also asked for the names of their leaders, so that we could write them down for you. Douay-Rheims Bible We asked also of them their names, that we might give thee notice: and we have written the names of the men that are the chief among them. English Revised Version We asked them their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were at the head of them. GOD'S WORD® Translation For your information, we also asked them for their names so that we would have a record of the men who were their leaders. Good News Translation We also asked them their names so that we could inform you who the leaders of this work are. International Standard Version We also asked them their names so that we could certify the identities of their leaders to you. JPS Tanakh 1917 We asked them their names also, to announce to thee, that we might write the names of the men that were at the head of them. Literal Standard Version And also their names we have asked of them, to let you know, that we might write the names of the men who [are] at their head. Majority Standard Bible We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. New American Bible We also asked them their names, in order to give you a list of the men who are their leaders. NET Bible We also inquired of their names in order to inform you, so that we might write the names of the men who were their leaders. New Revised Standard Version We also asked them their names, for your information, so that we might write down the names of the men at their head. New Heart English Bible We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head. Webster's Bible Translation We asked their names also, to certify thee, that we might write the names of the men that were the chief of them. World English Bible We asked them their names also, to inform you that we might write the names of the men who were at their head. Young's Literal Translation And also their names we have asked of them, to let thee know, that we might write the names of the men who are at their head. Additional Translations ... Audio Bible Context Tattenai's Letter to Darius…9So we questioned the elders and asked, “Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?” 10We also asked for their names, so that we could write down the names of their leaders for your information. 11And this is the answer they returned: “We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed.… Cross References Ezra 5:4 They also asked, "What are the names of the men who are constructing this building?" Ezra 5:9 So we questioned the elders and asked, "Who authorized you to rebuild this temple and restore this structure?" Ezra 5:11 And this is the answer they returned: "We are servants of the God of heaven and earth, and we are rebuilding the temple that was built many years ago, which a great king of Israel built and completed. Treasury of Scripture We asked their names also, to certify you, that we might write the names of the men that were the chief of them. asked Ezra 5:4 Then said we unto them after this manner, What are the names of the men that make this building? Jump to Previous Announce Certify Chief Head Inform Information Leaders Names Request Word WriteJump to Next Announce Certify Chief Head Inform Information Leaders Names Request Word WriteEzra 5 1. Zerubbabel and Jeshua, incited by Haggai and Zechariah, set forward to building3. Tattenai and Shethar-Bozenai are not able to hinder the Jews 6. Their letter to Darius against the Jews Parallel Commentaries ... Hebrew We alsoוְאַ֧ף (wə·’ap̄) Conjunctive waw | Conjunction Strong's 638: Meaning accession, yea, adversatively though asked for שְׁאֵ֥לְנָא (šə·’ê·lə·nā) Verb - Qal - Perfect - first person common plural Strong's 7593: To inquire, to request, to demand their names, שְׁמָהָתְהֹ֛ם (šə·mā·hā·ṯə·hōm) Noun - masculine plural construct | third person masculine plural Strong's 8036: A name so that דִּ֛י (dî) Pronoun - relative Strong's 1768: Who, which, that, because we could write down נִכְתֻּ֥ב (niḵ·tuḇ) Verb - Qal - Imperfect - first person common plural Strong's 3790: To grave, to write the names שֻׁם־ (šum-) Noun - masculine singular construct Strong's 8036: A name of their leaders גֻּבְרַיָּ֖א (guḇ·ray·yā) Noun - masculine plural determinate Strong's 1400: A person for your information. לְהוֹדָעוּתָ֑ךְ (lə·hō·w·ḏā·‘ū·ṯāḵ) Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | second person masculine singular Strong's 3046: To know Links Ezra 5:10 NIVEzra 5:10 NLT Ezra 5:10 ESV Ezra 5:10 NASB Ezra 5:10 KJV Ezra 5:10 BibleApps.com Ezra 5:10 Biblia Paralela Ezra 5:10 Chinese Bible Ezra 5:10 French Bible Ezra 5:10 Catholic Bible OT History: Ezra 5:10 We asked them their names also (Ezr. Ez) |