Verse (Click for Chapter) New International Version When you are harvesting in your field and you overlook a sheaf, do not go back to get it. Leave it for the foreigner, the fatherless and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. New Living Translation “When you are harvesting your crops and forget to bring in a bundle of grain from your field, don’t go back to get it. Leave it for the foreigners, orphans, and widows. Then the LORD your God will bless you in all you do. English Standard Version “When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it. It shall be for the sojourner, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. Berean Standard Bible If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. King James Bible When thou cuttest down thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands. New King James Version “When you reap your harvest in your field, and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, the fatherless, and the widow, that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. New American Standard Bible “When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you are not to go back to get it; it shall belong to the stranger, the orphan, and to the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. NASB 1995 “When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. NASB 1977 “When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the alien, for the orphan, and for the widow, in order that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. Legacy Standard Bible “When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the sojourner, for the orphan, and for the widow, in order that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. Amplified Bible “When you reap your harvest in your field and have forgotten a sheaf [of grain] in the field, you shall not go back to get it; it shall be for the stranger, for the orphan, and for the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. Christian Standard Bible “When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the resident alien, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. Holman Christian Standard Bible When you reap the harvest in your field, and you forget a sheaf in the field, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. American Standard Version When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the sojourner, for the fatherless, and for the widow; that Jehovah thy God may bless thee in all the work of thy hands. Aramaic Bible in Plain English And when you reap the harvest of your field and you forget a sheaf, you shall not return to take it, but it shall be for the settler and for the orphan and for the widow, that LORD JEHOVAH your God may bless you in all the work of your hands. Brenton Septuagint Translation And when thou shalt have reaped corn in thy field, and shalt have forgotten a sheaf in thy field, thou shalt not return to take it; it shall be for the stranger, and the orphan, and the widow, that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands. Contemporary English Version If you forget to bring in a stack of harvested grain, don't go back in the field to get it. Leave it for the poor, including foreigners, orphans, and widows, and the LORD will make you successful in everything you do. Douay-Rheims Bible When thou hast reaped the corn in thy field, and hast forgot and left a sheaf, thou shalt not return to take it away: but thou shalt suffer the stranger, and the fatherless and the widow to tabs it away: that the Lord thy God may bless thee in all the works of thy hands. English Revised Version When thou reapest thine harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hands. GOD'S WORD® Translation This is what you must do when you're harvesting wheat in your field. If you forget to bring in one of the bundles of wheat, don't go back to get it. Leave it there for foreigners, orphans, and widows. Then the LORD your God will bless you in everything you do. Good News Translation "When you gather your crops and fail to bring in some of the grain that you have cut, do not go back for it; it is to be left for the foreigners, orphans, and widows, so that the LORD your God will bless you in everything you do. International Standard Version "When you are reaping in the field, and you overlook a sheaf, don't return to get it. Let it remain for the foreigner, the orphan, or the widow, in order that the LORD your God may bless everything you undertake. JPS Tanakh 1917 When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go back to fetch it; it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands. Literal Standard Version When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in a field, you do not return to take it; it is for the sojourner, for the fatherless, and for the widow, so that your God YHWH blesses you in all the work of your hands. Majority Standard Bible If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. New American Bible When you reap the harvest in your field and overlook a sheaf in the field, you shall not go back to get it; let it be for the resident alien, the orphan, and the widow, so that the LORD, your God, may bless you in all your undertakings. NET Bible Whenever you reap your harvest in your field and leave some unraked grain there, you must not return to get it; it should go to the resident foreigner, orphan, and widow so that the LORD your God may bless all the work you do. New Revised Standard Version When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field, you shall not go back to get it; it shall be left for the alien, the orphan, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all your undertakings. New Heart English Bible When you reap your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to get it: it shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow; that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. Webster's Bible Translation When thou cuttest down thy harvest in thy field, and hast forgot a sheaf in the field, thou shalt not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD thy God may bless thee in all the work of thy hands. World English Bible When you reap your harvest in your field, and have forgotten a sheaf in the field, you shall not go again to get it. It shall be for the foreigner, for the fatherless, and for the widow, that Yahweh your God may bless you in all the work of your hands. Young's Literal Translation 'When thou reapest thy harvest in thy field, and hast forgotten a sheaf in a field, thou dost not turn back to take it; to the sojourner, to the fatherless, and to the widow, it is; so that Jehovah thy God doth bless thee in all the work of thy hands. Additional Translations ... Audio Bible Context Additional Laws…18Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. 19If you are harvesting in your field and forget a sheaf there, do not go back to get it. It is to be left for the foreigner, the fatherless, and the widow, so that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. 20When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow.… Cross References Leviticus 19:9 When you reap the harvest of your land, you are not to reap to the very edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leviticus 19:10 You must not strip your vineyard bare or gather its fallen grapes. Leave them for the poor and the foreigner. I am the LORD your God. Leviticus 23:22 When you reap the harvest of your land, do not reap all the way to the edges of your field or gather the gleanings of your harvest. Leave them for the poor and the foreign resident. I am the LORD your God.'" Deuteronomy 14:29 Then the Levite (because he has no portion or inheritance among you), the foreigner, the fatherless, and the widow within your gates may come and eat and be satisfied. And the LORD your God will bless you in all the work of your hands. Deuteronomy 24:18 Remember that you were slaves in Egypt, and the LORD your God redeemed you from that place. Therefore I am commanding you to do this. Deuteronomy 24:20 When you beat the olives from your trees, you must not go over the branches again. What remains will be for the foreigner, the fatherless, and the widow. Ruth 2:2 And Ruth the Moabitess said to Naomi, "Please let me go into the fields and glean heads of grain after someone in whose sight I may find favor." "Go ahead, my daughter," Naomi replied. Treasury of Scripture When you cut down your harvest in your field, and have forgot a sheaf in the field, you shall not go again to fetch it: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow: that the LORD your God may bless you in all the work of your hands. When thou Leviticus 19:9,10 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not wholly reap the corners of thy field, neither shalt thou gather the gleanings of thy harvest… Leviticus 23:22 And when ye reap the harvest of your land, thou shalt not make clean riddance of the corners of thy field when thou reapest, neither shalt thou gather any gleaning of thy harvest: thou shalt leave them unto the poor, and to the stranger: I am the LORD your God. Ruth 2:16 And let fall also some of the handfuls of purpose for her, and leave them, that she may glean them, and rebuke her not. it shall be Deuteronomy 24:20,21 When thou beatest thine olive tree, thou shalt not go over the boughs again: it shall be for the stranger, for the fatherless, and for the widow… Deuteronomy 14:29 And the Levite, (because he hath no part nor inheritance with thee,) and the stranger, and the fatherless, and the widow, which are within thy gates, shall come, and shall eat and be satisfied; that the LORD thy God may bless thee in all the work of thine hand which thou doest. Deuteronomy 26:13 Then thou shalt say before the LORD thy God, I have brought away the hallowed things out of mine house, and also have given them unto the Levite, and unto the stranger, to the fatherless, and to the widow, according to all thy commandments which thou hast commanded me: I have not transgressed thy commandments, neither have I forgotten them: may bless Deuteronomy 15:10 Thou shalt surely give him, and thine heart shall not be grieved when thou givest unto him: because that for this thing the LORD thy God shall bless thee in all thy works, and in all that thou puttest thine hand unto. Job 31:16-22 If I have withheld the poor from their desire, or have caused the eyes of the widow to fail; … Job 42:12 So the LORD blessed the latter end of Job more than his beginning: for he had fourteen thousand sheep, and six thousand camels, and a thousand yoke of oxen, and a thousand she asses. Jump to Previous Alien Bless Cuttest Hands Harvest Harvesting Leave Order Orphan Overlook Reap Reapest Sheaf Sojourner Stranger Widow WorkJump to Next Alien Bless Cuttest Hands Harvest Harvesting Leave Order Orphan Overlook Reap Reapest Sheaf Sojourner Stranger Widow WorkDeuteronomy 24 1. Of divorce5. A new married man goes not to war 6. Of pledges 7. Of kidnapping 8. Of leprosy 10. Of pledges 14. The hire is to be given 16. Of justice 19. Of charity Verses 19-22. - (Cf. Leviticus 19:9, 10; Leviticus 23:23.) Not only was no injustice to be done to the poor, but, out of the abundance of those in better estate, were they to be helped. Parallel Commentaries ... Hebrew Ifכִּ֣י (kî) Conjunction Strong's 3588: A relative conjunction you are harvesting תִקְצֹר֩ (ṯiq·ṣōr) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7114: To dock off, curtail, to harvest in your field בְשָׂדֶ֜ךָ (ḇə·śā·ḏe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 7704: Field, land and forget וְשָֽׁכַחְתָּ֧ (wə·šā·ḵaḥ·tā) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular Strong's 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention a sheaf עֹ֣מֶר (‘ō·mer) Noun - masculine singular Strong's 6016: A heap, a sheaf, an omer (dry measure) [there], בַּשָּׂדֶ֗ה (baś·śā·ḏeh) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 7704: Field, land do not לֹ֤א (lō) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go back תָשׁוּב֙ (ṯā·šūḇ) Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again to get it. לְקַחְתּ֔וֹ (lə·qaḥ·tōw) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 3947: To take It is יִהְיֶ֑ה (yih·yeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be to be left for the foreigner, לַגֵּ֛ר (lag·gêr) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 1616: A guest, a foreigner the fatherless, לַיָּת֥וֹם (lay·yā·ṯō·wm) Preposition-l, Article | Noun - masculine singular Strong's 3490: A bereaved person and the widow, וְלָאַלְמָנָ֖ה (wə·lā·’al·mā·nāh) Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular Strong's 490: A widow, a desolate place so that לְמַ֤עַן (lə·ma·‘an) Conjunction Strong's 4616: Purpose -- intent the LORD יְהוָ֣ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹהֶ֔יךָ (’ĕ·lō·he·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative may bless יְבָרֶכְךָ֙ (yə·ḇā·reḵ·ḵā) Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse you in all בְּכֹ֖ל (bə·ḵōl) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 3605: The whole, all, any, every the work מַעֲשֵׂ֥ה (ma·‘ă·śêh) Noun - masculine singular construct Strong's 4639: An action, a transaction, activity, a product, property of your hands. יָדֶֽיךָ׃ (yā·ḏe·ḵā) Noun - fdc | second person masculine singular Strong's 3027: A hand Links Deuteronomy 24:19 NIVDeuteronomy 24:19 NLT Deuteronomy 24:19 ESV Deuteronomy 24:19 NASB Deuteronomy 24:19 KJV Deuteronomy 24:19 BibleApps.com Deuteronomy 24:19 Biblia Paralela Deuteronomy 24:19 Chinese Bible Deuteronomy 24:19 French Bible Deuteronomy 24:19 Catholic Bible OT Law: Deuteronomy 24:19 When you reap your harvest in your (Deut. De Du) |