Verse (Click for Chapter) New International Version Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He attacked him in front of the people, assassinated him and succeeded him as king. New Living Translation Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, assassinated him in public, and became the next king. English Standard Version Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him down at Ibleam and put him to death and reigned in his place. Berean Standard Bible Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. King James Bible And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. New King James Version Then Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck and killed him in front of the people; and he reigned in his place. New American Standard Bible Then Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him in the presence of the people and killed him, and reigned in his place. NASB 1995 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. NASB 1977 Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. Legacy Standard Bible Then Shallum the son of Jabesh conspired against him and struck him before the people and put him to death and became king in his place. Amplified Bible But Shallum the son of Jabesh conspired against Zechariah and struck and killed him in the presence of the people and reigned in his place. Christian Standard Bible Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly, killed him, and became king in his place. Holman Christian Standard Bible Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah. He struck him down publicly, killed him, and became king in his place. American Standard Version And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. Aramaic Bible in Plain English And Shallum son of Yabish rebelled against him and struck him in front of the people and killed him, and he became king after him. Brenton Septuagint Translation And Sellum the son of Jabis and others conspired against him, and they smote him in Keblaam, and slew him, and he reigned in his stead. Contemporary English Version Shallum son of Jabesh plotted against Zechariah and killed him in public. Shallum then became king. Douay-Rheims Bible And Sellum the son of Jabes conspired against him: and struck him publicly and killed him, and reigned in his place. English Revised Version And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. GOD'S WORD® Translation Shallum, son of Jabesh, plotted against Zechariah, attacked him at Kabal Am, killed him, and succeeded him as king. Good News Translation Shallum son of Jabesh conspired against King Zechariah, assassinated him at Ibleam, and succeeded him as king. International Standard Version So Jabesh's son Shallum conspired against him and attacked him in full view of the people, killed him, and reigned in his place. JPS Tanakh 1917 And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. Literal Standard Version And Shallum son of Jabesh conspires against him, and strikes him before the people, and puts him to death, and reigns in his stead. Majority Standard Bible Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. New American Bible Shallum, son of Jabesh, plotted against him and struck him down at Ibleam. He killed him and reigned in his place. NET Bible Shallum son of Jabesh conspired against him; he assassinated him in Ibleam and took his place as king. New Revised Standard Version Shallum son of Jabesh conspired against him, and struck him down in public and killed him, and reigned in place of him. New Heart English Bible Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people, and killed him, and reigned in his place. Webster's Bible Translation And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. World English Bible Shallum the son of Jabesh conspired against him, and struck him before the people and killed him, and reigned in his place. Young's Literal Translation And Shallum son of Jabesh conspireth against him, and smiteth him before the people, and putteth him to death, and reigneth in his stead. Additional Translations ... Audio Bible Context Zechariah Reigns in Israel…9And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. 10Then Shallum son of Jabesh conspired against Zechariah, struck him down and killed him in front of the people, and reigned in his place. 11As for the rest of the acts of Zechariah, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel.… Cross References 2 Kings 15:9 And he did evil in the sight of the LORD, as his fathers had done. He did not turn away from the sins that Jeroboam son of Nebat had caused Israel to commit. 2 Kings 15:11 As for the rest of the acts of Zechariah, they are indeed written in the Book of the Chronicles of the Kings of Israel. Amos 7:9 The high places of Isaac will be deserted, and the sanctuaries of Israel will be laid waste; and I will rise up against the house of Jeroboam with My sword." Treasury of Scripture And Shallum the son of Jabesh conspired against him, and smote him before the people, and slew him, and reigned in his stead. A. Amos 7:9 And the high places of Isaac shall be desolate, and the sanctuaries of Israel shall be laid waste; and I will rise against the house of Jeroboam with the sword. 2 Kings 15:14,25,30 For Menahem the son of Gadi went up from Tirzah, and came to Samaria, and smote Shallum the son of Jabesh in Samaria, and slew him, and reigned in his stead… 2 Kings 9:24,31 And Jehu drew a bow with his full strength, and smote Jehoram between his arms, and the arrow went out at his heart, and he sunk down in his chariot… Jump to Previous Assassinated Attacked Attacking Conspired Death Design Front Ibleam Jabesh Killed Putteth Reigned Reigneth Secret Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded ZechariahJump to Next Assassinated Attacked Attacking Conspired Death Design Front Ibleam Jabesh Killed Putteth Reigned Reigneth Secret Shallum Slew Smiteth Smote Stead Struck Succeeded Zechariah2 Kings 15 1. Azariah's good reign5. He dying a leper, is succeeded by Jotham 8. Zachariah the last of Jehu's generation, reigning ill, is slain by Shallum 13. Shallum, reigning a month, is slain by Nenahem 16. Menahem strengthens himself by Pul 21. Pekahiah succeeds him 23. Pekahiah is slain by Pekah 27. Pekah is oppressed by Tiglath-pileser, and slain by Hoshea 32. Jotham's good reign 36. Ahaz succeeds him (10) Son of Jabesh.--Not man of Jabesh Gilead, as Hitzig explains. The father's name is always given in the case of usurpers. Before the people.--Rather, before people--i.e., in public. So all the versions except the LXX. The open assassination of the king is noted, in contrast with the secrecy with which former conspiracies had been concerted. It is a symptom of the rapidly-increasing corruption of morals, which allowed people to look on with indifference while the king was being murdered. (The LXX. puts the Hebrew words into Greek letters thus: ???????. The word qobol--"before"--is Aramaic rather than Hebrew, and only occurs here. Ewald acutely conjectured that Qobol'?m--"before people"--was really the proper name of another usurper, comparing Zechariah 11:8, "the third king during that month;" but in that case the narrative is hardly coherent of complete. Gratz suggests the correction "in Ibleam." Verse 10. - And Shallum the son of Jabesh conspired against him. Josephus calls Shallum Zachariah's "friend," but otherwise adds nothing to the present narrative. And smote him before the people. The phrase employed is very unusual, and has justly excited suspicion. It was not understood by the LXX., who translate ἐπάταξαν αὐτὸν Κεβλαάμ, which gives no sense. Ewald sought to solve the difficulty by inventing a king, "Zobolam," but other critics have found this expedient too bold. The rendering of our translators is generally accepted, though qobal, "before," only occurs here and in Daniel. If we accept this rendering, we must suppose that the act of violence was done openly, like Jehu's murder of Jehoram. And slew him, and reigned in his stead (comp. ver. 13).Parallel Commentaries ... Hebrew Then Shallumשַׁלֻּ֣ם (šal·lum) Noun - proper - masculine singular Strong's 7967: Shallum -- the name of a number of Israelites son בֶּן־ (ben-) Noun - masculine singular construct Strong's 1121: A son of Jabesh יָבֵ֔שׁ (yā·ḇêš) Noun - proper - masculine singular Strong's 3003: Jabesh -- a place in Gilead, also an Israelite conspired וַיִּקְשֹׁ֤ר (way·yiq·šōr) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7194: To tie, gird, confine, compact, in love, league against Zechariah עָלָיו֙ (‘ā·lāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 5921: Above, over, upon, against and struck him down וַיַּכֵּ֥הוּ (way·yak·kê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 5221: To strike and killed him וַיְמִיתֵ֑הוּ (way·mî·ṯê·hū) Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular Strong's 4191: To die, to kill in front of קָֽבָלְ־ (qā·ḇā·lə·‘ām) Pd | Noun - masculine singular Strong's 6904: Something in front, a military siege engine the people עָ֖ם (‘am) Noun - masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and became king וַיִּמְלֹ֖ךְ (way·yim·lōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in his place. תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of Links 2 Kings 15:10 NIV2 Kings 15:10 NLT 2 Kings 15:10 ESV 2 Kings 15:10 NASB 2 Kings 15:10 KJV 2 Kings 15:10 BibleApps.com 2 Kings 15:10 Biblia Paralela 2 Kings 15:10 Chinese Bible 2 Kings 15:10 French Bible 2 Kings 15:10 Catholic Bible OT History: 2 Kings 15:10 Shallum the son of Jabesh conspired against (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |