Mark 15:30
<< Mark 15:30 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
4982 [e]sōsonσῶσονsaveV-AMA-2S
4572 [e]seautonσεαυτὸνyourself,PPro-AM2S
2597 [e]katabasκαταβὰςhaving descendedV-APA-NMS
575 [e]apoἀπὸfromPrep
3588 [e]touτοῦtheArt-GMS
4716 [e]staurouσταυροῦcross!N-GMS
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
σῶσον σεαυτὸν καὶ κατάβα ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
σῶσον σεαυτὸν καταβὰς ἀπὸ τοῦ σταυροῦ.

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
σῶσον σεαυτὸν καὶ κατάβα ἀπὸ τοῦ σταυροῦ

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 15:30 Greek NT: Textus Receptus (1894)
σωσον σεαυτον και καταβα απο του σταυρου

Mark 15:30 Hebrew Bible
הושע את עצמך ורדה מן הצלב׃

Mark 15:30 Aramaic NT: Peshitta
ܦܨܐ ܢܦܫܟ ܘܚܘܬ ܡܢ ܙܩܝܦܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
salvum fac temet ipsum descendens de cruce

Cross Death Descend Save Thyself

Cross Death Descend Save Thyself

Cross Death Descend Save Thyself