Luke 17:15
<< Luke 17:15 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
1520 [e]heisεἷςoneAdj-NMS
1161 [e]deδὲmoreoverConj
1537 [e]exἐξofPrep
846 [e]autōnαὐτῶνthem,PPro-GM3P
3708 [e]idōnἰδὼνhaving seenV-APA-NMS
3754 [e]hotiὅτιthatConj
2390 [e]iathēἰάθηhe was healed,V-AIP-3S
5290 [e]hypestrepsenὑπέστρεψενturned back,V-AIA-3S
3326 [e]metaμετὰwithPrep
5456 [e]phōnēsφωνῆςa voiceN-GFS
3173 [e]megalēsμεγάληςloud,Adj-GFS
1392 [e]doxazōnδοξάζωνglorifyingV-PPA-NMS
3588 [e]tonτὸνArt-AMS
2316 [e]theonθεόνGod,N-AMS
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Greek Orthodox Church
εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψε μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν Θεόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν, ἰδὼν ὅτι ἰάθη, ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
εἷς δὲ ἐξ αὐτῶν ἰδὼν ὅτι ἰάθη ὑπέστρεψεν μετὰ φωνῆς μεγάλης δοξάζων τὸν θεόν

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
εις δε εξ αυτων ιδων οτι ιαθη υπεστρεψεν μετα φωνης μεγαλης δοξαζων τον θεον

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 17:15 Greek NT: Textus Receptus (1894)
εις δε εξ αυτων ιδων οτι ιαθη υπεστρεψεν μετα φωνης μεγαλης δοξαζων τον θεον

Luke 17:15 Hebrew Bible
ואחד מהם בראתו כי נרפא וישב וישבח את האלהים בקול גדול׃

Luke 17:15 Aramaic NT: Peshitta
ܚܕ ܕܝܢ ܡܢܗܘܢ ܟܕ ܚܙܐ ܕܐܬܕܟܝ ܗܦܟ ܠܗ ܘܒܩܠܐ ܪܡܐ ܡܫܒܚ ܗܘܐ ܠܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
unus autem ex illis ut vidit quia mundatus est regressus est cum magna voce magnificans Deum

Adoring Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Seeing Turn Turning Voice

Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Turn Turned Turning Voice

Clean Cured Glorified Glorifying Healed Loud Praise Praising Turn Turned Turning Voice