Verse (Click for Chapter) New International Version They will say, “This land that was laid waste has become like the garden of Eden; the cities that were lying in ruins, desolate and destroyed, are now fortified and inhabited.” New Living Translation And when I bring you back, people will say, ‘This former wasteland is now like the Garden of Eden! The abandoned and ruined cities now have strong walls and are filled with people!’ English Standard Version And they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden, and the waste and desolate and ruined cities are now fortified and inhabited.’ Berean Standard Bible Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ King James Bible And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. New King James Version So they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the wasted, desolate, and ruined cities are now fortified and inhabited.’ New American Standard Bible And they will say, ‘This desolated land has become like the Garden of Eden; and the waste, desolated and ruined cities are fortified and inhabited.’ NASB 1995 “They will say, ‘This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate and ruined cities are fortified and inhabited.’ NASB 1977 “And they will say, ‘This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ Legacy Standard Bible And they will say, ‘This desolate land has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ Amplified Bible Then they will say, ‘This land that was deserted and desolate has become like the garden of Eden; and the waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ Christian Standard Bible They will say, “This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and demolished are now fortified and inhabited.” Holman Christian Standard Bible Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ American Standard Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. Aramaic Bible in Plain English And they shall say, ‘This desolate land has become like the Paradise of Eden, and the cities that were put to the sword and overthrown are strong fortress cities!’ Brenton Septuagint Translation And they shall say, That desolate land is become like a garden of delight; and the waste and desolate and ruined cities are inhabited. Contemporary English Version Instead, they will say that it looks as beautiful as the garden of Eden. They won't see towns lying in ruins, but they will see your strong cities filled with people. Douay-Rheims Bible They shall say: This land that was untilled is become as a garden of pleasure: and the cities that were abandoned, and desolate, and destroyed, are peopled and fenced. English Revised Version And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fenced and inhabited. GOD'S WORD® Translation People will say, "This wasteland has become like the garden of Eden. The cities were destroyed. They were empty and ruined, but now they are fortified and have people living in them." Good News Translation Everyone will talk about how this land, which was once a wilderness, has become like the Garden of Eden, and how the cities which were torn down, looted, and left in ruins, are now inhabited and fortified. International Standard Version They will say, "This wasteland has become like the garden of Eden, and what used to be desolate ruins are now fortified and inhabited." JPS Tanakh 1917 And they shall say: This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited. Literal Standard Version And they have said: This land, that was desolated, | Has been as the Garden of Eden, | And the cities—the dried up, | And the desolated, and the broken down, | [And the] fortified have remained. Majority Standard Bible Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ New American Bible They will say, “This once-desolate land has become like the garden of Eden. The cities once ruined, laid waste and destroyed, are now resettled and fortified.” NET Bible They will say, "This desolate land has become like the garden of Eden; the ruined, desolate, and destroyed cities are now fortified and inhabited." New Revised Standard Version And they will say, “This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined towns are now inhabited and fortified.” New Heart English Bible They shall say, "This land that was desolate has become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are fortified and inhabited." Webster's Bible Translation And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fortified, and are inhabited. World English Bible They will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The waste, desolate, and ruined cities are fortified and inhabited.’ Young's Literal Translation And they have said: This land, that was desolated, Hath been as the garden of Eden, And the cities -- the wasted, And the desolated, and the broken down, Fenced places have remained. Additional Translations ... Audio Bible Context A New Heart and Spirit…34The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. 35Then they will say, ‘This land that was desolate has become like the garden of Eden. The cities that were once ruined, desolate, and destroyed are now fortified and inhabited.’ 36Then the nations around you that remain will know that I, the LORD, have rebuilt what was destroyed, and I have replanted what was desolate. I, the LORD, have spoken, and I will do it.… Cross References Isaiah 51:3 For the LORD will comfort Zion and will look with compassion on all her ruins; He will make her wilderness like Eden and her desert like the garden of the LORD. Joy and gladness will be found in her, thanksgiving and melodious song. Ezekiel 28:13 You were in Eden, the garden of God. Every kind of precious stone adorned you: ruby, topaz, and diamond, beryl, onyx, and jasper, sapphire, turquoise, and emerald. Your mountings and settings were crafted in gold, prepared on the day of your creation. Ezekiel 31:9 I made it beautiful with its many branches, the envy of all the trees of Eden, which were in the garden of God.' Ezekiel 36:34 The desolate land will be cultivated instead of lying desolate in the sight of all who pass through. Joel 2:3 Before them a fire devours, and behind them a flame scorches. The land before them is like the Garden of Eden, but behind them, it is like a desert wasteland--surely nothing will escape them. Treasury of Scripture And they shall say, This land that was desolate is become like the garden of Eden; and the waste and desolate and ruined cities are become fenced, and are inhabited. they shall Psalm 58:11 So that a man shall say, Verily there is a reward for the righteous: verily he is a God that judgeth in the earth. Psalm 64:9 And all men shall fear, and shall declare the work of God; for they shall wisely consider of his doing. Psalm 126:2 Then was our mouth filled with laughter, and our tongue with singing: then said they among the heathen, The LORD hath done great things for them. like the Ezekiel 37:13 And ye shall know that I am the LORD, when I have opened your graves, O my people, and brought you up out of your graves, Genesis 2:8,9 And the LORD God planted a garden eastward in Eden; and there he put the man whom he had formed… Genesis 13:10 And Lot lifted up his eyes, and beheld all the plain of Jordan, that it was well watered every where, before the LORD destroyed Sodom and Gomorrah, even as the garden of the LORD, like the land of Egypt, as thou comest unto Zoar. Jump to Previous Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste WastedJump to Next Broken Cities Desolate Desolated Destroyed Eden Fenced Fortified Garden Inhabited Laid Peopled Places Pulled Ruined Ruins Towns Unpeopled Walled Waste WastedEzekiel 36 1. The land of Israel is comforted, by destruction of the heathen, who spitefully used it8. and by the blessings of God promised unto it 16. Israel was rejected for their sin 21. and shall be restored without their desert 25. The blessings of Christ's kingdom (35) Like the garden of Eden.--This may be meant merely to describe the exceeding excellence and prosperity of the land; but, in connection with what has been previously said, it seems rather to point forward to that state in which man shall again be entirely freed from sin, which has been the state for which the Church in all ages has been preparing.Verse 35. - This land that was desolate is become like the garden of Eden. (For the reverse picture, see Joel 2:3.) The thought of the first Paradise (Genesis 2:8), in the historicity of which clearly Ezekiel believed, was one on which his mind often dwelt (Ezekiel 28:13; Ezekiel 31:9) as an ideal of earthly beauty and fertility which should recur in the closing age of the world - a hope which appears to have been shared by Isaiah (Isaiah 51:3), and taken up by John (Revelation 2:7; Revelation 22:1-3). In the day when that hope should be realized for Israel, the waste, desolate, and ruined cities, on which the passers-by who visited Palestine gazed, should be fenced and inhabited; literally, inhabited as fortresses. The three predicates, "waste," "desolate," and" ruined," have been distinguished as signifying "stripped of its inhabitants," "untilled in its lands," and "broken down in its buildings;" in contrast with which, in the golden era of the future, the towns should be inhabited, the fields tilled, and the ruined fortresses built. Parallel Commentaries ... Hebrew Then they will say,וְאָמְר֗וּ (wə·’ā·mə·rū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 559: To utter, say “This הַלֵּ֙זוּ֙ (hal·lê·zū) Pronoun - feminine singular Strong's 1977: This land הָאָ֤רֶץ (hā·’ā·reṣ) Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land that was desolate הַנְּשַׁמָּ֔ה (han·nə·šam·māh) Article | Verb - Nifal - Participle - feminine singular Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy has become הָיְתָ֖ה (hā·yə·ṯāh) Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be like the garden כְּגַן־ (kə·ḡan-) Preposition-k | Noun - common singular construct Strong's 1588: An enclosure, garden of Eden. עֵ֑דֶן (‘ê·ḏen) Noun - proper - feminine singular Strong's 5731: Eden -- the garden home of Adam and Eve The cities וְהֶעָרִ֧ים (wə·he·‘ā·rîm) Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural Strong's 5892: Excitement that were once ruined, הֶחֳרֵב֛וֹת (he·ḥo·rê·ḇō·wṯ) Article | Adjective - feminine plural Strong's 2720: Parched, ruined desolate, וְהַֽנְשַׁמּ֥וֹת (wə·han·šam·mō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 8074: To stun, devastate, stupefy and destroyed וְהַנֶּהֱרָס֖וֹת (wə·han·ne·hĕ·rā·sō·wṯ) Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - feminine plural Strong's 2040: To pull down, in pieces, break, & destroy are now fortified בְּצוּר֥וֹת (bə·ṣū·rō·wṯ) Adjective - feminine plural Strong's 1219: To cut off, make inaccessible, enclose and inhabited.” יָשָֽׁבוּ׃ (yā·šā·ḇū) Verb - Qal - Perfect - third person common plural Strong's 3427: To sit down, to dwell, to remain, to settle, to marry Links Ezekiel 36:35 NIVEzekiel 36:35 NLT Ezekiel 36:35 ESV Ezekiel 36:35 NASB Ezekiel 36:35 KJV Ezekiel 36:35 BibleApps.com Ezekiel 36:35 Biblia Paralela Ezekiel 36:35 Chinese Bible Ezekiel 36:35 French Bible Ezekiel 36:35 Catholic Bible OT Prophets: Ezekiel 36:35 They shall say This land that was (Ezek. Eze Ezk) |