Mark 2:7
<< Mark 2:7 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
5101 [e]TiΤίWhyIPro-ANS
3778 [e]houtosοὗτοςthis [man]DPro-NMS
3779 [e]houtōsοὕτως*thusAdv
2980 [e]laleiλαλεῖdoes speak?V-PIA-3S
987 [e]blasphēmeiβλασφημεῖhe blasphemies!V-PIA-3S
5101 [e]tisτίςWhoIPro-NMS
1410 [e]dynataiδύναταιis ableV-PIM/P-3S
863 [e]aphienaiἀφιέναιto forgiveV-PNA
266 [e]hamartiasἁμαρτίαςsins,N-AFP
1487 [e]eiεἰifConj
3361 [e]μὴnotAdv
1520 [e]heisεἷςone,Adj-NMS
3588 [e]hoArt-NMS
2316 [e]theosθεός[that is] God?N-NMS
ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Greek Orthodox Church
Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημίας; τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ Θεός;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
τί οὗτος οὕτως λαλεῖ; βλασφημεῖ· τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός;

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
Τί οὗτος οὕτως λαλεῖ βλασφημὶας τίς δύναται ἀφιέναι ἁμαρτίας εἰ μὴ εἷς ὁ θεός

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

ΚΑΤΑ ΜΑΡΚΟΝ 2:7 Greek NT: Textus Receptus (1894)
τι ουτος ουτως λαλει βλασφημιας τις δυναται αφιεναι αμαρτιας ει μη εις ο θεος

Mark 2:7 Hebrew Bible
מה ידבר זה גדופים כאלה מי יוכל לסלח חטאים בלתי האלהים לבדו׃

Mark 2:7 Aramaic NT: Peshitta
ܕܡܢܐ ܗܢܐ ܡܡܠܠ ܓܘܕܦܐ ܡܢܘ ܡܫܟܚ ܠܡܫܒܩ ܚܛܗܐ ܐܠܐ ܐܢ ܚܕ ܐܠܗܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
quid hic sic loquitur blasphemat quis potest dimittere peccata nisi solus Deus

Able Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Except Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Thus

Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Fellow Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Use Way Words

Alone Blasphemes Blasphemeth Blasphemies Blaspheming Blasphemy Evil Fellow Forgive Forgiveness He's Pardon Respect Sins Speak Talk Use Way Words