Luke 18:4
<< Luke 18:4 >>
Strong'sTransliterationGreekEnglishMorphology
2532 [e]kaiκαὶAndConj
3756 [e]oukοὐκnotAdv
2309 [e]ēthelenἤθελενhe wouldV-IIA-3S
1909 [e]epiἐπὶforPrep
5550 [e]chrononχρόνονa time;N-AMS
3326 [e]metaμετὰwithPrep
3778 [e]tautaταῦτα ⇔ heDPro-ANP
1161 [e]deδὲhoweverConj
3004 [e]eipenεἶπενhe saidV-AIA-3S
1722 [e]enἐνwithinPrep
1438 [e]heautōἑαυτῷhimself,RefPro-DM3S
1487 [e]EiΕἰIfConj
2532 [e]kaiκαὶevenConj
3588 [e]tonτὸνArt-AMS
2316 [e]theonθεὸνGodN-AMS
3756 [e]ouοὐnotAdv
5399 [e]phoboumaiφοβοῦμαιI fear,V-PIM/P-1S
3761 [e]oudeοὐδὲnorAdv
444 [e]anthrōponἄνθρωπονmanN-AMS
1788 [e]entrepomaiἐντρέπομαιrespect,V-PIM/P-1S
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:4 Greek NT: Westcott/Hort with Diacritics
καὶ οὐκ ἤθελεν ἐπὶ χρόνον. μετὰ ταῦτα δὲ εἶπεν ἐν ἑαυτῷ· εἰ καὶ τὸν θεὸν οὐ φοβοῦμαι οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:4 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ οὐκ ἠθέλησεν ἐπὶ χρόνον· μετὰ δὲ ταῦτα εἶπεν ἐν ἑαυτῷ· εἰ καὶ τὸν Θεὸν οὐ φοβοῦμαι οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:4 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. with Diacritics
καὶ οὐκ ἤθελεν ἐπὶ χρόνον· μετὰ δὲ ταῦτα εἶπεν ἐν ἑαυτῷ· εἰ καὶ τὸν θεὸν οὐ φοβοῦμαι οὐδὲ ἄνθρωπον ἐντρέπομαι,

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:4 Greek NT: Stephanus Textus Receptus (1550, with accents)
καὶ οὐκ ἤθελησεν ἐπὶ χρόνον μετὰ δὲ ταῦτα εἶπεν ἐν ἑαυτῷ Εἰ καὶ τὸν θεὸν οὐ φοβοῦμαι καὶ ἄνθρωπον οὐκ ἐντρέπομαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:4 Greek NT: Byzantine/Majority Text (2000)
και ουκ ηθελησεν επι χρονον μετα δε ταυτα ειπεν εν εαυτω ει και τον θεον ου φοβουμαι και ανθρωπον ουκ εντρεπομαι

ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 18:4 Greek NT: Textus Receptus (1894)
και ουκ ηθελησεν επι χρονον μετα δε ταυτα ειπεν εν εαυτω ει και τον θεον ου φοβουμαι και ανθρωπον ουκ εντρεπομαι

Luke 18:4 Hebrew Bible
וימאן מיום אל יום ואחרי כן אמר בנפשו גם כי את האלהים אינני ירא ולאדם לא אשא פנים׃

Luke 18:4 Aramaic NT: Peshitta
ܘܠܐ ܨܒܐ ܗܘܐ ܙܒܢܐ ܤܓܝܐܐ ܒܬܪܟܢ ܕܝܢ ܐܡܪ ܒܢܦܫܗ ܐܢ ܡܢ ܐܠܗܐ ܠܐ ܕܚܠ ܐܢܐ ܘܡܢ ܒܢܝܢܫܐ ܠܐ ܡܬܟܚܕ ܐܢܐ ܀

Latin: Biblia Sacra Vulgata
et nolebat per multum tempus post haec autem dixit intra se et si Deum non timeo nec hominem revereor

Afterward Afterwards Care Fear Finally Later Refused Regard Respect Reverence Though Unwilling Within Wouldn't

Afterward Afterwards Care Fear Finally Later Refused Regard Respect Reverence Time Unwilling Within Wouldn't

Afterward Afterwards Care Fear Finally Later Refused Regard Respect Reverence Time Unwilling Within Wouldn't